Souscrire à la newsletter

Lost in Translation

La rédaction de VoxPop au travail dans les rues de Montréal

La rédaction de VoxPop au travail dans les rues de Montréal

Ecrire pour VoxPop, c’est un sacerdoce quotidien. En reportage à l’étranger, ton seul compagnon est ton ordinateur, ton seul ami, le lecteur, ton seul devoir: l’informer le plus rapidement possible. Et ton seul souci: trouver une connexion wi-fi digne de ce nom. Quitte à pirater celle de l’ambassade.

img_0959

img_0960

3 Réponses to “Lost in Translation”

  1. Et ton autre devoir: rendre le red’ chef heureux. Car, oui, il faut l’avouer VoxPop: même au pays de Garou et du sirop d’érable tu es assez abrasive avec ton Macbook sur les genoux…

    Kisses les journo stars lost in Jazzland

  2. Charles Mouloud dit :

    C’est un fake cet article !
    On sait que VoxPop n’a pas les moyens de faire des reportages en dehors de la petite couronne, et même que , ya pas l’ombre d’un caribous sur la neige .
    Merci photochoppe !

  3. Charles Mouloud dit :

    Ouais , même que caribous prend un « s » tellement c’est imposant , comme bestiole.

Laissez une Réponse